29 avril 2008
Sister act ?
La guerre des légumes , titre français choisi pour traduire Big fat Love, de l'irlandais Peter Sheridan n'est pas du tout approprié car il met l'accent sur une intrigue secondaire-cousue de fil blanc- du roman , celle concernant un épicier et une épicière ennemis depuis des décennies.
Non, l'histoire principale met en scène Philo, 120 kilos, arborant des tatouages, mère de famille nombreuse qui, battue par son mari, vient trouver refuge dans un couvent de Dublin.
Choc des cultures, truculence des personnages, voilà pourquoi j'attendais avec impatience la sortie de ce roman en poche.
Au final, grande déception, la psychologie des personnages m'a paru hasardeuse et quant à l'héroïne elle ne m'a semblé ni crédible (se laisser battre quand on a un caractère bien trempé et une apparence de Viking comme il est écrit dans le roman...).
En outre, j'ai trouvé sa susceptibilité plutôt mal placée : même si on voit qu'elle aime ses enfants, elle les a quand même bel et bien laissés à l'orphelinat deux fois, même si elle refuse de prononcer le mot commençant par un A(bandon).
Bref, ce roman m'a plutôt énervée !
L'avis plus enthousiaste de Solenn